что в имене тебе моём…. (или как правильно называть авто — (с) daewoo)
И всё же корейцы затейники: Daewoo — великая вселенная (кор.)
Cielo — небо (исп.) Espero — надежда (исп.) или вечерняя звезда (ит.)
Lanos — удовольствие (лат.)
Leganza — изящная мощь (ит.)
Nexia — продолжатель традиций (лат.)
Nubira — вездеход (кор.)
Matiz — нюанс (исп.)
Cielo — небо (исп.) Espero — надежда (исп.) или вечерняя звезда (ит.)
Lanos — удовольствие (лат.)
Leganza — изящная мощь (ит.)
Nexia — продолжатель традиций (лат.)
Nubira — вездеход (кор.)
Matiz — нюанс (исп.)
- Нет, дорогая, к сожалению есть один нюанс
=) ничего личного
И вообще, если во всех языках мира искать сымый худший перевод, то можно любую марку «опустить», так что вы не особо старайтесь:) гы
тест
Итальянско-русский. =)
http://babelfish.altavista.com/tr
http://www.google.com/translate_t?langpair=it|en
http://slovari.yandex.ru/?st_translate=1
http://www.lingvo.ru/lingvo/Translate.asp?from=main
к чему ваша ссылка?