Написать пост

shurikki

У директора страховой компании «РЕСО» угнали дорогой внедорожник

Читал тут новости. Улыбнуло, спешу поделиться.
У директора крупной страховой компании «РЕСО» угнали дорогой внедорожник.
Как передаёт Life News со ссылкой на источник в правоохранительных органах столицы, угонщики похитили автомобиль марки «Toyota Land Cruiser» с парковки, расположенной на Ленинградском шоссе у дома № 37.

Для поиска машины в столице был объявлен план «Перехват». Однако задержать автоворишек по горячим следам не удалось.
По предварительным данным, стоимость угнанного автомобиля составляет чуть более двух миллионов рублей.
25 августа 2011 года 10:21
Источник
54 комментария нравится избранное
  • vintyara
    25 авг 2011 в 14:19
    Ну все, теперь пусть ходит по очередям и выбивает себе бабло по страховке :)
  • FullZero
    25 авг 2011 в 14:25
    Любопытно, он у себя ее страховал?
  • C00LM4N
    25 авг 2011 в 14:29
    Походу РЕСО кому-то в выплате отказало за кукурузер.
  • Horzer
    25 авг 2011 в 14:43
    Застрахована была?
  • shurikki
    25 авг 2011 в 14:44
    @Horzer даже если и нет, мне кажется директору страховой реально оформить страховку задним числом=)
  • cooler777
    25 авг 2011 в 14:48
    он уже на Украине
  • Nichegoneponimay
    25 авг 2011 в 14:50
    @cooler777 Зря ты на писала НА Украине, жди…
  • SlevinCalebra
    25 авг 2011 в 15:01
    @cooler777 зря=)
    хоть все и говорят что разницы нет, но я последнее время начал подмечать, значит есть!
    Правильно всетаки В Украине.
    я не задрот орфографист как некоторые тут, поэтому не настаиваю, просто говорю на случай если не знал!
  • gregst
    25 авг 2011 в 15:11
    @SlevinCalebra в Росси правильно говорить «на Украине». Как правильно по-украински не знаю
  • SlevinCalebra
    25 авг 2011 в 15:18
    @gregst Нет, есть понятия Принято и Правильно.
    Не все то что принято правильно, например принято давать взятки гаишникам(а потом кричать что коррупция процветает).
    Так что главную роль всё равно играет не логика, а просто традиция — «потому что носители языка привыкли так говорить». И аргументом против такой традиции может служить не столько логика, сколько альтернативная традиция.
  • SlevinCalebra
    25 авг 2011 в 15:20
    @gregst В Справочнике по правописанию и литературной правке Розенталя в главе «Управление» параграф «Выбор предлога» указано: «1) С адмнистративно-географическими названиями употребляется предлог В, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине...»
  • SlevinCalebra
    25 авг 2011 в 15:22
    @gregst «В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
    Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
  • SlevinCalebra
    25 авг 2011 в 15:23
    @gregst Так как никто не употребляет словосочетания на государстве или на стране, то нет никаких причин употреблять и словосочетание на Украине. Таким образом, всегда когда речь идёт о государстве Украина, надо писать и говорить только в Украине.
    То, что в российских словарях до сих пор остается нормой словосочетание на Украине только доказывает неуважительное отношение российских властей к независимости Украины, которые до сих пор считают Украину не государством, а территорией.
  • shurikki
    25 авг 2011 в 15:27
    @SlevinCalebra ну ты зоморочался. Тебе в филологию надо идти;)
  • ronin
    25 авг 2011 в 15:31
    @SlevinCalebra хочу вот на Украину на машине съездить, как лучше ехать?
  • SlevinCalebra
    25 авг 2011 в 15:33
    @shurikki не просто не люблю когда люди считают общепринятое правильным.
    и вопрос о правильном написании Украины, наверно самый последний.
    Я больше скажу сам иногда пишу На Украине ибо так привычно, не стану доказывать что это правильно=)
    люди перестали различать правильное и принятое.
    Дать взятку, купить права, обьехать по обочине, и многое другое, считается нормальным для того кто это делает, и забывают что сами же все и рушат.
  • olek
    25 авг 2011 в 15:34
    @SlevinCalebra … я не задрот орфографист как некоторые тут...
    Да, мы поняли.
  • SlevinCalebra
    25 авг 2011 в 15:34
    @ronin смотря откуда? я на Россию через Ростов езжу!
  • ronin
    25 авг 2011 в 15:35
    @SlevinCalebra с на москвы
  • badlogin
    25 авг 2011 в 15:37
    @SlevinCalebra Кофе теперь тоже среднего рода, да. Почему Украина и Белоруссия должны указывать, как их называть на русском языке? Есть свой язык, пусть с ним делают, что хотят, а здесь кто как говорил, так и будет говорить. И неуважением к народу тут и не пахнет, просто видимо у любителей покричать слишком большое ЧСВ и они считают, что гадкие москали намеренно их оскорбляют. на Украине и точка ;)
  • LionAlex
    25 авг 2011 в 16:00
    @SlevinCalebra йогУрт с Вами не согласен
  • SlevinCalebra
    25 авг 2011 в 16:02
    @badlogin я просто говорю что есть правильно а есть принято и не надо их отождествлять. У нас есть принятая норма как правильно, а у вас просто так принято, исторически так сложилось, и это не значит неправильно, это правильно просто по другому.
    Также как есть моральные законы, а есть государственные. В своей общности оба правильные но разные.
  • SlevinCalebra
    25 авг 2011 в 16:09
    @badlogin да и просто есть нормы уважения.
    почему Я посещая русскоязычный ресурс изъявляю добрую волю, и веду общение на русском языке, хотя могу свободно общаться на Украинском, Я изъявляю уважение, и представляю текст для читателя в наиболее удобной для него форме. почему вам также не проявить уважение и обращаясь к братскому народу воспользовавшись ихней формулировкой места проживания, а не тыкать своей формулировкой выражая свое ЧСВ, что ваша формулировка правильнее чем та которую выбрал народ к которому вы обращаетесь используя данное выражение!
  • Nichegoneponimay
    25 авг 2011 в 16:13
  • SlevinCalebra
    25 авг 2011 в 16:16
    @Nichegoneponimay не знаю просто люблю делать правильно=)
    причем в орфографии ноль абсолютный, в школе тройка была и по Русскому и по Украинскому=)
  • Angol
    25 авг 2011 в 16:37
    Для поиска машины в столице был объявлен план «Перехват».
    Какая минимальная стоимость машины интересно, чтобы объявили план-перехват?
  • Vuhdjaaz
    25 авг 2011 в 16:39
    @Angol Каков минимальный круг влиятельных знакомых?
    Так вопрос будет звучать более корректно.
  • gregst
    25 авг 2011 в 16:41
    @SlevinCalebra ты можешь тут писать на украинском (кстати, с маленькой буквы), на туркменском, хоть иероглифами. вопрос лишь в том, чт отебя никто (ну или почти никто) не поймет.
    здесь все пишут на русском языке. и поэтому используются правила и устоявшиеся нормы.
    я же не иду на украинский сайт и не кричу что я нихера не понимаю и пишите русскими буквами русские слова.
    в общем, есть простоя вещь — на урсском языке правильно «на Украине».
  • gregst
    25 авг 2011 в 16:41
    @SlevinCalebra сам же пишешь «Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий.»
  • AlexD
    25 авг 2011 в 17:11
    @SlevinCalebra под Россию :)
  • C00LM4N
    25 авг 2011 в 18:11
    @SlevinCalebra Это видно — прилагательные «русский» и «украинский» пишутся с маленькой буквы.
  • Yuuki
    25 авг 2011 в 18:11
    @gregst На Руси правильно говорить «на Украине».
  • C00LM4N
    25 авг 2011 в 18:13
    @SlevinCalebra В Канарах, в Кипре, в Аляске…
  • fantom
    25 авг 2011 в 18:41
    @SlevinCalebra какое отношение какое-то правительство имеет к нормам русского языка?
    (пишу, находясь на Украине)
  • badlogin
    25 авг 2011 в 18:44
    @C00LM4N В Кубе ))))
  • C00LM4N
    25 авг 2011 в 18:47
    @badlogin В квадрате…
    В Северном полюсе, ещё.
  • Yuuki
    25 авг 2011 в 18:48
    @SlevinCalebra Я езжу на Украину, но жить становится хуже только в Украине.
  • fantom
    25 авг 2011 в 18:59
    @Yuuki А в СССР жить становилось лучше и веселее…
  • Kievskiy
    25 авг 2011 в 19:11
    @gregst По украински ШКОДА — ПИЧАЛЬ!!!
  • melik
    25 авг 2011 в 19:12
    @vintyara И пусть ему еще откажут!
    Он тогда так мило удивиться наверное… Типа, как так, я думал у нас честная компания?!
  • Kievskiy
    25 авг 2011 в 19:13
    Куда-нть в Киргизию или Узбекистан авто уехало, больше чем уверен. Да и бывший владелец не в обиде.
  • Kalashmatik
    25 авг 2011 в 20:59
    походу очередная желтуха, какого еще «директора ресо»? там такого нет, есть дофига разных начиная от коммерчиского заканчивая финасовоым всего их там штук 12 и крузак там был только у одного и тот старый (сотый), а генеральный вообще на таком «говне» не ездит у него там членовозы с водителями и т.п.
  • Kievskiy
    25 авг 2011 в 23:04
    @cooler777 Сдал как стеклотару
  • gregst
    25 авг 2011 в 23:21
    @Kievskiy как же ты заебал… иди кровь оттирай в крузере
  • Kievskiy
    25 авг 2011 в 23:24
    @gregst ПИЧАЛЬ!!! ЕБАНЫЙ В РОТ!!! ПИЧАЛЬ!!! КАК МОЖНО КУПИТЬ ТАЧКУ С ТАКИМ НАЗВАНИЕМ???!!! ОЯЕБУ!!!
  • shurikki
    26 авг 2011 в 03:41
    @Kalashmatik может быть и желтуха — прост прикольная новость. А у тебя откуда вестишки, что директоров штук 12 и "крузак там был только у одного и тот старый (сотый)"?
    Ты сам случайно к Ресо отношения не имеешь?;)
  • Pontific
    26 авг 2011 в 05:36
    @C00LM4N Северный полюс — не «административно-географический объект».
    Канары, Кипр — острова. Об островах принято (правильно) говорить с предлогом «на». Республика Кипр, занимающая 98% острова Кипр — другое дело.
    Про Аляску чаще говорят «в штате Аляска».
    Википедия:
    «В русском языке Украины является преобладающим употребление предложно-падежного управления в Украину, в Украине, из Украины над нормативным на Украину, на Украине, с Украины. Первая форма употребляется при переводе официальных документов на русский язык и очень часто в русскоязычных СМИ Украины. Как указывает справочная служба грамота.ру, «в 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты „в Украину“ и соответственно „из Украины“. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций „на Украину“ и „на окраину“». В официальных российских документах употребляются обе формы. Ранее (в XX веке) применялось практически исключительно управление на Украине, аналогичное конструкции «на Руси», в художественной и мемуарной литературе XVIII — первой половины XX века отмечено также «в Украине» и «в Украйне» (наряду с употреблявшимися тогда же и теперь устаревшими сочетаниями в Кавказе, в Камчатке).
    Справочная служба русского языка Грамота.ру рекомендует к использованию вариант «на Украину».
    Украинские газеты, печатающиеся на русском языке, используют в своих названиях сочетание «в Украине»: «Известия в Украине»[7], «Комсомольская правда в Украине», «Аргументы и факты в Украине» и т. д. И одновременно в статьях этих же газет можно найти использование сочетания «на Украину»: «Впервые за последние 10 лет на Украину привезли 55 экспонатов…».»
  • Pontific
    26 авг 2011 в 05:38
    @Vuhdjaaz На моей памяти, только в шоу «Перехват» с Николаем Фоменко план «Перехват» хотя бы иногда приводил к результатам.
  • badlogin
    26 авг 2011 в 10:28
    @Kalashmatik Ну желтуха и желтуха. Зато в комментариях вышел годный срач )
  • gugglegum
    26 авг 2011 в 10:41
    @SlevinCalebra Все идет к тому, что будут узаконены оба варианта. С предлогами «на» и «в» вообще сложная ситуация — в русском языке нет четких полных правил их использования, покрывающих все случаи, и все определяется устоявшимся употреблением. Например, «в России», но «на Руси», «на Кавказе», «на Кубе», хотя Куба — это государство с четкими границами. В России устоявшимся вариантом считается «на Украине», однако, в самой Украине с 90-ых годов украинские СМИ активно употребляют «в Украине», и для украинцев этот вариант более привычен их слуху. Более полно тема раскрыта тут: gn.org.ua/in_ua
  • Kalashmatik
    26 авг 2011 в 11:43
    @shurikki я там много лет работал
  • mpp181
    26 авг 2011 в 11:57
    @SlevinCalebra Для начала избавься от слова «ихней», правильный ты наш.
  • mpp181
    26 авг 2011 в 11:57
    @shurikki Его оттуда пошлют. За три ошибки в слове «хуй».
  • Helloworld
    26 авг 2011 в 14:11
    @SlevinCalebra <хохлосрач>
    Ваше «суверенное государство» без России и пяти дней не протянет. В 1993 году нацистскому правительству просто нужно было набрать себе «плюсов в карму».
    В прижизненных изданиях справочника по правописанию Д. Э. Розенталя написано, что: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине».
    </хохлосрач>
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста, или зарегистрируйтесь.