Написать пост

gans013

Вся правда о некоторых названиях авто.

ТОР 10
Там и про калину есть))

10. Dodge Swinger

Просто стремное название машины. Надеюсь в 70-х не вкладывали в нее особый смысл...
9. Honda Fitta/Fit

Машины часто называют именами на своем языке. Вот другое значение: "Словечко Fitta на матерном шведском и норвежском обозначает «влагалище». Поэтому для экспорта стали кликать ее-Jazz'ом, а для себя и американцев сократили название до трех букв Fit.

8.Chevrolet Nova


В переводе с испанского «No va» означает «Не едет» или просто: «Не катит». Для некоторых в подсознании сработала реклама и отказались от покупки.

7.Opel Ascona.

Для испанцев это женские гениталии,и мужикам было стыдно покупать такие авто.

6.Buick LaCrosse.

Позиционируя эту модель как автомобиль для молодежи, Buick решил дать ей название популярной в Северной Америке спортивной игры — лакросс. И не ошиблись. Для франкоговорящих - «мастурбирующий подросток». Для экспорта американцам пришлось срочно переименовывать LaCrosse в Allure. Правда до переименования GM не могли понять,почему они не покупают эту новую "модель для подростков"..

5.Nissan Moco.

Снова для испанцев самураям надо думать новое название, ведь на их языке «Moco»-Козявки. Наверное зеленый цвет был основной.

4.AMC Gremlin.

Страшное имя для такого красивого хэтча 70-х годов.
Хорошо наше время не называют авто героями из фильмов.
3.Mitsubishi Pajero.
/Фото сюда не обязательно/
"Испанцы все снова испортили японцам. На этот раз умные головы из Страны Восходящего солнца решили угодить потенциальным испаноязычным клиентам и выбрали для названия аргентинскую пампасскую кошку leopardus pajeros и... сели в лужу. "
Переводится -онанист и мудак.
Пришлось придумывать автомобилю еще одно название — Montero- cпециально для испанцев. А нам пофиг, джип-нормал главное.

2.Mazda LaPuta.

Красивое название летающего острова из «Путешествий Гулливера» в испанском разговорном означает проститутка.

з.ы.: классный язык у испанцев. Такое ощущение,что там одни матершинники.
Бредовая мысль -"Хотя может они делают это специально,чтобы производитель поставлял машины специально для них."

Ну и завершит топ,Россия:
1.Lada Kalina

Экспортное название автомобиля Лада Калина для Финляндии — Lada 119. Стыдно же,если знать как переводится- Kalina значит треск, грохот, дребезжание и стук.


Ах да. На пост меня подтолкнул препод английского,рассказав про паджеро. Стало интересно и наткнулся на это. Проработав чуток и добавив, получил почти свой пост.

Спасибо.
21 комментарий 1нравится 1избранное
lenin122
  • jour_vern
    19 сен 2010 в 23:16
    Пока читал, думал написать коммент в духе: «Ну и кто первый про Калину напишет?»
    Потом дочитал :)
  • gans013
    19 сен 2010 в 23:18
    @jour_vern не, ну а как без гордости нашей страны.
  • dZjeka
    19 сен 2010 в 23:18
    Испанцы жгут)) интересна статья)) Спасибо))
  • CooPeriaN
    19 сен 2010 в 23:21
    Я догадывался, что на Пиренеях что-то не так… ведь не спроста же детей они называют Хулио да Педро )))
  • gans013
    19 сен 2010 в 23:21
    @dZjeka Совсем не за что)
  • gans013
    19 сен 2010 в 23:21
    @CooPeriaN Во во!
  • PbICb
    19 сен 2010 в 23:22
    AMC Gremlin. Пофиг на название. Хочу =)
  • masha777
    19 сен 2010 в 23:25
    Некоторым девушкам вместо А5 и разных БМВ надо дарить ЛаПутту :)
  • CooPeriaN
    19 сен 2010 в 23:36
    чтобы видно было, как заработала???
  • CooPeriaN
    19 сен 2010 в 23:36
    @CooPeriaN вопрос Маше )))
  • masha777
    19 сен 2010 в 23:39
    @CooPeriaN Ага))) чтобы сразу прояснить ситуацию))
  • gans013
    19 сен 2010 в 23:44
    @masha777 Машу у меня за справедливость )
  • vlad
    19 сен 2010 в 23:51
    Побойся Бога, раз пять уже было на Кадабре.
  • gans013
    19 сен 2010 в 23:58
    @vlad Извини, Влад. Но за год не видел.
  • Kalashmatik
    20 сен 2010 в 00:07
    @gans013 как минимум я упоминал о Калине и Пахеро, но были и другие
  • RainbowDemon
    20 сен 2010 в 08:12
    @dZjeka Да у них вообще язык интересный, недавно говорил с одним эмигрантом, так он сказал про проблемы знакомств с испанками — по-испански «я тебя люблю» и «я тебя хочу» произносятся одинаково и хрен поймешь как тебя поймут.
  • mumi
    20 сен 2010 в 09:50
    Интернетизация страны идёт полным ходом, ура товарищи! Осталось совсем немного до того знаменательного момента, когда свежеподключеный колхозник таки-опубликует московскую нирвану!
  • jour_vern
    20 сен 2010 в 10:56
    @mumi московскую нирвану?
  • Nikee
    20 сен 2010 в 11:30
    Ксати ВАЗ 2105 в экспортном варианте назывался LADA NOVA.
    По аналогии с Chevrolet Nova тож не едет.
  • SCUD
    20 сен 2010 в 11:43
    @Nikee А 4-ка называлась Lada Riva.
  • postdig
    20 сен 2010 в 12:30
    А про Калос, она же Ланос как бы забыли…
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста, или зарегистрируйтесь.