Написать пост

Chevava

Английский для маленьких



1. absorber - амортизатор
2. accelerator - акселератор
3. accumulator - аккумулятор
4. battery - аккумулятор
5. blinker - указатель поворота

6. body - кузов
7. bonnet - капот
8. boot - багажник
9. brake - тормоз
10. brake light - стоп-сигнал
11. bulbs - лампы
12. bumper - бампер
13. cab - кабина
14. cabriolet - кабриолет
15. carburettor - карбюратор
16. chassis - шасси
17. clutch - сцепление
18. components - детали
19. cooling system - система охлаждения
20. crankshaft - коленчатый вал
21. cylinder - цилиндр
22. electrical system - электрическая система
23. engine - двигатель
24. gas tank - бензобак
25. gear - передача
26. gear box - коробка передач
27. gear-change shift lever - рычаг переключения передач
28. handbrake - ручной тормоз
29. hatch-back - хэтчбек
30. headlights - передние фары
31. horn - сигнал
32. ignition - зажигание
33. inner tube - камера (колеса)
34. jack - домкрат
35. jeep - джип
36. limousine - лимузин
37. luggage rack - багажник
38. motor - двигатель
39. oil - масло
40. oil pump - масляный насос
41. pedal - педаль
42. piston - поршень
43. pump - насос
44. quarter light - форточка (в авто)
45. radiator - радиатор
46. rear wheel - заднее колесо
47. sa - сообщество автомобилистов
48. screwdriver - отвёртка
49. sedan - седан
50. shock-absorber - амортизатор
51. spare parts - запчасти
52. spark plug - свеча зажигания
53. speedometer - спидометр
54. spring - рессора
55. starter - стартер
56. steering-wheel - рулевое колесо
57. suspension - подвеска
58. tail-light - задняя фара
59. tire - шина
60. tool - инструмент
61. trailer - прицеп
62. transmission - коробка передач
63. trunk - багажник
64. turn indicator - указатель поворота
65. tyre - шины
66. universal - универсал
67. van - фургон
68. wheel - колесо
69. windscreen - ветровое стекло
70. windscreen wiper - стеклоочиститель, дворники
71. windshield - ветровое стекло

Исток http://vk.com/carmotors
22 комментария 17нравится 25избранное
uki
gorbashov
All4DK
Turbocat
f1203
renic
Shine-A
OlegTar
dobrMAN
Dec
krusha
groomok
TauRus36
SLOT800
kapion
Linberg
Spirit999
  • alex-shadie
    7 13 мар 2014 в 12:51
    с подключением
    • Linberg
      1 13 мар 2014 в 13:36
      Вообще инфа полезная для тех кто умеет искать детали по каталогам, а не отдает машины в сервис со словами: "ой, там что-то стучит".
      • dolgonosic
        1 13 мар 2014 в 14:44
        обычно они уже отличают эти 71 слово друг от друга)
  • Timur1976
    2 13 мар 2014 в 13:31
    При чем тут клубы Лайфхак и Школа вождения?
    • degrion
      1 13 мар 2014 в 14:41
      Не все знают английский, тем более технический. Кмк это облегчает поиск необходимых деталей на зарубежных ресурсах.
      • Timur1976
        3 13 мар 2014 в 15:50
        и тут я понял, что меня накрыло.
        При чем тут еще и технический английский, и как лайфхак или школа вождения относится к выбору запчастей?
  • alexandrkusov
    1 13 мар 2014 в 13:41
    спасибо понадобиться а то туговато с ебэя было либо амазона что то нужно найти =)
  • Nanoo
    4 13 мар 2014 в 14:02
    Универсальный курс английского и не только. http://translate.google.ru
  • degrion
    4 13 мар 2014 в 14:40
    И я дополню топик знаниями полученными с дискавери.
    Suspension = суспеншн
    4-cylinder engine = 4х плунжерный двигатель
    Spark plug = поджигатель
    Fuel pump = бензиновая помпа
    • degrion
      13 мар 2014 в 14:42
      Steering wheel = колесо руления
      • ifknew
        4 13 мар 2014 в 16:12
        Suspension = суспеншн
        о как! внезапно!
        • lolwut
          1 13 мар 2014 в 16:23
          Суспензия!
          • ifknew
            1 13 мар 2014 в 16:26
            а вот отсюда прямо веет русским духом, сразу всё понятно стало)
        • Typuk
          5 13 мар 2014 в 21:14
          • dobrMAN
            1 13 мар 2014 в 22:03
            У нас на заводе тоже называют кнопки на импортном оборудовании "транслитом", правда подписи сделать еще не догадались :)
          • lolwut
            1 13 мар 2014 в 22:06
            С судна какого-то пульт небось?
            • Typuk
              14 мар 2014 в 05:38
              хз, старый боян, кое как откопал на просторах сети ))
  • dobrMAN
    2 13 мар 2014 в 17:30
    absorber (дословно поглощать) - используется не только и не столько применительно к амортизаторам, сколько к устройству поглощения бензиновых паров. Если же говорить об амортизаторах то правильнее shock absorber, рекомендую поправить, чтобы не возникло ситуации когда начитанному клиенту автосервиса скажут про не исправный абсорбер, а он начнет доказывать, что амортизаторы он на прошлой неделе новые поставил :)
    • Mel
      13 мар 2014 в 18:02
      Дословно - поглощатель :)
      • dobrMAN
        13 мар 2014 в 22:01
        Да да, как бы "er" об этом намекает, просто слово не очень звучит на русском :)
  • Mel
    13 мар 2014 в 18:02
    А че hoods, в машине несколько капотов?
  • molly-j
    13 мар 2014 в 18:32
    ещё wiper blade - щётка стеклоочистителя
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста, или зарегистрируйтесь.