Написать пост

azmorf

Русификация или англофикация бортовых компьютеров корейских авто

За последние несколько лет у нас в городе (да и думаю у вас тоже) расплодилась туева хуча перегонщиков авто из Кореи.

Собственно, интересует такой вопрос: насколько легко бортовые компьютеры / штатные магнитолы / навигации родных корейских автомобилей подвергаются переводу на английский язык? (о русском на самом деле и не мечтаю).

Где-то читал, что это делается одной комбинацией клавиш (какой, сказано не было). Другие говорят, что это невозможно и все просто привыкают к разгадыванию корейских каракуль. Где правда?
4 комментария нравится избранное
  • Stromgard
    29 окт 2012 в 00:52
    Мне кажется Вам лучше на профильные сайты сходить...
  • firej
    29 окт 2012 в 06:17
    VW Passat - с немецкого на английски переведено довольно просто, с помощкью K-Line/OBD2 адаптера
  • last1hopeful
    29 окт 2012 в 15:31
    подруге "русифицировали" тупо выпиливанием старого бортовика вместо которого вставили новый ))) очень спорное решение, но без геморроя и быстро.
  • SHakeR
    29 окт 2012 в 22:25
    Знакомые одни из первых купили новый Спортэйдж на полном фарше, там на голове навигация была на английском. Год официалы обещали обновление с русском. Потом на очередном ТО обновили ПО головы и в том числе языковой пакет. Сейчас вроде все ОК. Так что наверное это не так сложно.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста, или зарегистрируйтесь.