Не знаю, почему итальянцы назвали малыша «Grande Punto»…
Посмотрев электронные словари — осознал, что это переводится, как «большая точка» или как «огромное пятно» :)
В любом случае, в жизни нашего малыша — чуть было не наступила та самая, большая точка, к которой готовили его итальянцы с рождения.
Если бы скорость была чуть выше, а овраг чуть круче… Но, слава богу, обошлось… Так что, у нас не Большая Точка, а скорее Везучая Задница (ну или, если быть точнее, морда)…
Итак, на операционном столе пациент по кличке Fiat Везучая Морда…

,,